• 公開日:

神式弔電の書き方完全ガイド!心を込めた例文集

神式弔電の書き方完全ガイド!心を込めた例文集

日本の伝統的な礼儀を重んじる神式弔電。その心を込めた書き方とは、いかにして遺族の心に寄り添い、故人への敬意を表現するかにあるのです。

この記事では、神道に根差した独特の表現や書体の選び方、さらには敬語の使い方まで、神式弔電の書き方の要点を細やかに解説しています。

また、親族から遠方の親戚、故人の友人や職場の同僚、他会社の代表まで、多様なシチュエーションに合わせた例文集も掲載。これらの例文は、神式における敬語や表現を取り入れつつ、それぞれの立場から故人との思い出や感謝の気持ちを伝えるためのものです。

神式弔電の書き方とは?

神式弔電とは、神道の慣習に基づいて書かれる弔電のことを指します。この弔電は、一般的な弔電とは異なり、神道の敬語や表現を用いることが特徴です。神式弔電の書き方にはいくつかのポイントがあります。

  • 敬語の使用: 神式の場では、特に丁寧な敬語を使うことが重要です。遺族や故人に対して敬意を表す表現を選びます。
  • 文面の構成: はじめに、遺族に対する哀悼の意を示します。次に、故人の功績や人柄を称え、最後に遺族への慰めの言葉を添えるのが一般的です。
  • 神道特有の表現: 神式弔電では、「御霊前」(ごれいぜん)や「御霊」(みたま)といった、神道の敬語を用いることが望ましいです。これらは故人の霊を尊重する言葉です。
  • 書体と用紙: 清潔感のある白い用紙を使用し、読みやすい楷書体または行書体で書くのが一般的です。
  • 差出人の氏名: 弔電の最後には、差出人の氏名と住所を明記します。これは、誰が弔電を送ったのかを明確にするためです。

神式弔電は、遺族への敬意と故人への哀悼の気持ちを表すために、慎重に書くことが大切です。ただし、地域や神社によって慣習が異なることもあるため、不確かな場合は専門家に相談するのがよいでしょう。

様々なシーン別の例文

親族による弔電

故人の子供や孫が家族の代表として神式の弔電を送る場面。故人との個人的な思い出や家族への感謝を表す言葉が必要。

このような場面では、以下の配慮点を念頭に置くことが重要です:

  • 故人への敬意: 故人への深い敬意と感謝を表現する。
  • 家族への配慮: 家族全員の気持ちを代表する形での言葉選び。
  • 神式の慣習: 日本の神式における適切な言葉遣いと敬語の使用。
  • 個人的な思い出の共有: 故人との大切な思い出を振り返る。
  • 心からの感謝: 故人が家族にもたらした影響や思い出への感謝を表す。
私たち一家は、このたびの[故人名]様のご逝去に際し、深い哀悼の意を表します。[故人名]様は、私たち家族にとって、ただならぬ存在でした。その優しさ、強さ、そして愛情深いご指導には、心からの感謝を申し上げます。

[故人名]様との思い出は、私たちの心の中で永遠に輝き続けることでしょう。幼い頃、[故人名]様が私たちに語りかける物語の時間は、今でも心に温かい光を灯しています。また、家族として過ごしたあの日々は、これからも私たちの大切な宝物です。

天に召された[故人名]様に、心よりの感謝と尊敬を捧げます。私たち家族は、[故人名]様の愛と教えを胸に、これからも歩みを進めて参ります。

どうか安らかにお眠りください。

敬具

[送信者名] 家族一同より

遠方の親戚による弔電

海外など遠方に住む親戚が参列できないため、神式の弔電で哀悼の意を表す場面。家族としての絆や故人への思いを表す言葉が含まれる。

このシナリオにおいて考慮すべき点は以下の通りです:

  • 遠方からの哀悼: 遠方にいることによる参列できない心情を表現する。
  • 家族としての絆: 離れていても変わらない家族としての絆を強調する。
  • 故人への敬愛: 故人への深い愛情と尊敬を表す言葉を選ぶ。
  • 神式の慣習への配慮: 日本の神式に則った、適切な言葉遣いと敬語の使用。
  • 故人との思い出: 遠く離れた地で思い返す、故人との大切な記憶。
遠く海外に居を構える身として、このたびの[故人名]様のご逝去の報に接し、ここに哀悼の意を表します。肉親として、また一族の一員として、このような時に側にいられず、心からの悔やみと哀しみをお伝え申し上げます。

[故人名]様との記憶は、私たちの心の中に深く刻まれております。幼い頃、夏の帰省の際に[故人名]様と過ごした時間、その優しさと温もりは今も私の心を温かくしております。海を隔てても、家族としての絆は決して途切れることなく、[故人名]様の愛と教えは私たちの心の支えとなっております。

故人のご冥福を心よりお祈りいたします。また、遠方よりではございますが、[故人名]様のご家族の皆様に、深い慰めがありますようにと願っております。

どうか安らかにお眠りください。

敬具

[送信者名] 一族より

故人の友人による弔電

長年の友人が故人への思い出や友情を込めて神式弔電を送る。友人同士のエピソードや故人の人柄を讃える内容が求められる。

このシチュエーションにおける配慮点は以下のようになります:

  • 友人としての思い出: 長年の友人としての絆と共有したエピソードを振り返る。
  • 故人の人柄への讃え: 故人の性格や行動を称賛する言葉を含める。
  • 哀悼の気持ち: 故人への深い哀悼の意を表現する。
  • 神式の慣習への配慮: 日本の神式に則った、適切な言葉遣いと敬語の使用。
  • 家族への思いやり: 故人の家族への配慮と慰めの言葉を添える。
このたびの[故人名]様のご逝去を、遠くからではございますが、心よりお悔やみ申し上げます。[故人名]様とは長きにわたり深い友情を共に育んで参りました。その温かな人柄と共に過ごした時間は、私の人生においてかけがえのない財産でございます。

特に[具体的なエピソード]の際には、[故人名]様の[故人の特徴や行動]が、私にとって大きな支えとなりました。その優しさと寛容さは、私たち友人一同の心に永遠に残ることでしょう。

故人のご家族の皆様には、このような時に言葉を尽くすことができず、心からの哀悼の意を表します。[故人名]様のご冥福をお祈り申し上げるとともに、皆様には心の平穏が訪れますようお祈りいたします。

どうか安らかにお眠りください。

敬具

[送信者名]

職場の同僚による弔電

故人と一緒に働いていた同僚が、職場での思い出や共同作業の経験を基に弔電を送る場面。仕事での貢献や人間関係への感謝を表現する言葉が必要。

職場の同僚による弔電を作成する際の配慮点は以下の通りです:

  • 職場での貢献: 故人の職場での功績や貢献に感謝する。
  • 共同作業の思い出: 一緒に働いた経験や共有した業務上の思い出を振り返る。
  • 人間関係への感謝: 故人との間に築かれた人間関係に対する感謝の気持ちを表す。
  • 哀悼の意: 故人への哀悼の気持ちを表現する。
  • 神式の慣習への配慮: 日本の神式に則った、適切な言葉遣いと敬語の使用。
  • 家族への配慮: 故人の家族に対して適切な慰めの言葉を添える。
このたびの[故人名]様の突然のご逝去に際し、私を含む[職場名または部署名]の一同より、心からのお悔やみを申し上げます。[故人名]様は、[職場名または部署名]において、その卓越した技能と温和な人柄で、私たち全員に大きな影響を与えてくださいました。

特に[共同作業の具体的なエピソード]の際、[故人名]様の[特筆すべき貢献や特徴]は、プロジェクトの成功に不可欠でありました。その勤勉さとチームに対する深い思いやりは、私たち一同の心に深く刻まれています。

故人のご家族の皆様におかれましては、このような時に何を言葉にすればよいのか、言葉が見つかりませんが、心からの哀悼の意を表します。[故人名]様のご冥福をお祈りするとともに、皆様には心の慰めがありますようにと願っております。

どうか安らかにお眠りください。

敬具

[送信者名] [職場名または部署名]一同より

他会社の代表による弔電

故人がビジネスで関わった他の会社の代表が、業務上の関係や協力の感謝を込めて弔電を送る。ビジネス上の貢献や故人との協業を讃える内容が求められる。

他会社の代表による弔電を作成する際には、以下の点に注意してください:

  • ビジネス上の貢献: 故人の業務上の成果や貢献に敬意を表す。
  • 協業に対する感謝: 故人とのビジネス上の協力や協業への感謝を述べる。
  • プロフェッショナルな関係: ビジネスパートナーとしての尊敬と敬意を保つ。
  • 哀悼の意: 故人への哀悼の気持ちを表現する。
  • 神式の慣習への配慮: 日本の神式に則った、適切な言葉遣いと敬語の使用。
  • 家族への配慮: 故人の家族に対して適切な慰めの言葉を添える。
このたびの[故人名]様のご逝去を、[送信者の会社名]より心よりお悔やみ申し上げます。[故人名]様とは、ビジネスの場で長年にわたり多大なるご協力を賜り、そのご厚誼に深く感謝しております。

[故人名]様の[ビジネス上の貢献や特徴]は、私たちの事業にとっても非常に価値あるものであり、[具体的な協業のエピソード]においては、[故人名]様の[特筆すべきスキルや貢献]が大きな支えとなりました。そのプロフェッショナリズムと人間性は、業界においても高く評価されていることでしょう。

故人のご家族には、この言葉では足りないかと存じますが、心よりの哀悼の意を表します。[故人名]様のご冥福をお祈りするとともに、ご家族の皆様には、この困難な時期を乗り越えられますようお祈り申し上げます。

どうか安らかにお眠りください。

敬具

[送信者名]
[送信者の役職・会社名]